今天给各位分享英语中表示希望渴望意思的词语有哪些?如何区分? 的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
一、核心动词(表示 “希望、渴望” 的动作)
1.Hope
核心含义:最常见的“希望”是指对未来事物的积极期望,平静的语气,并不强调强烈的主观意图或可能性。情感强度:中等,趋向于理性期望,隐含地“可能存在但不确定”。语法匹配:随后是不定式:希望做STH(希望做某事),然后是对象条款:希望(那个)。 (Hope .)不能在“希望SB进行STH”结构中使用。示例:我希望明年去日本。 /她希望雨将很快停止。 (她希望雨将很快停止。)
2.Wish
核心含义:意思是“愿望”,它可以指代未来的期望,或者对无法实现的事情感到遗憾(目前这种语气是虚拟的)。情绪强度:可以轻或重。如果这意味着很难意识到,那么语气就很强(隐含地“现实不符合愿望”)。语法组合:接下来是不定式的:希望做STH(希望做某事,语气更正式),然后是双重对象:希望SB STH(希望某人.)随后是对象条款:如果您代表未满足的愿望,则该条款会使用副标题(如果过去以未满足的方式表示,过去的代表是完成的,而过去的代表是完整的。示例:我想和经理交谈。 /她希望自己可以飞。 (她希望自己可以飞。无法实现)
3.Desire
核心含义:“欲望,欲望”,强调强烈的主观欲望,尤其是紧急追求抽象事物(例如成功,知识)或特定目标,并具有正式的语气。情感强度:比“希望”更强大,更积极,隐含地“有一个明确的目标并希望实现它”。语法搭配:随后是不定式的:渴望做STH的愿望,然后是名词:desire sth,然后是对象子句(正式):渴望.(常用的字幕语句语句“应该+动词原型”)。示例:他希望在职业生涯中取得成功。 /她希望学习第二语言。
4.Long for
核心含义:“欲望,欲望”,强调缺乏某些东西而引起的强烈思想或紧急需求,情感更加直接和强烈。情感强度:强大,具有“由于缺乏迫切欲望”的含义。语法编码:随后是名词/代词(长为STH/SB),与Infinitives无直接相关。示例:孩子们渴望父亲的回来。 /她渴望世界上的和平。 (她渴望世界和平。)
5.Crave
核心意思是:“热情的欲望,欲望”,语气比“渴望”更强烈,通常是指对某事(例如食物,情感,经验等)的极端渴望,甚至具有一些“无可挑剔的”含义。情绪强度:极强,隐含的“强大生理或心理需求”。语法搭配:随后是名词(Crave STH)或不定式(渴望做STH)。示例:在漫长的远足之后,他渴望冷饮。 (经过长时间的徒步旅行,他想喝一杯冷饮。) /她渴望别人理解。 (她渴望别人理解。)
6.Yearn for
核心意义:“年,渴望”,强调了情感差距引起的深层欲望。它们主要与情感和理想有关,他们的语气更加文学和写作。情感强度:强大,倾向于情绪持续的追求。示例:他为童年的自由而多年。 /她多年以来的生活。 (她渴望过一个简单的生活。)
二、名词(表示 “希望、渴望” 的抽象概念)
1.Hope
核心含义:相应的动词是指“希望与期望”,这是一个积极的精神维持。
比赛:有希望(STH) /失去希望(失去希望) /一线希望。示例:该项目仍然有希望。 (该项目仍然有希望。)
2.Wish
核心含义:指“愿望,愿望”,可以实现或无法实现。匹配:实现愿望/实现愿望/真诚的愿望。例子:她希望成为医生的愿望终于实现了。 (她希望成为医生终于实现了。)
3.Desire
核心意义:“欲望,欲望”,强调强烈的主观需求,可以指代物质或精神追求。比赛:强烈的愿望/满足一个人的愿望。示例:他对知识的渴望驱使他努力学习。 (他对知识的渴望促使他努力学习。)
4.Longing
核心意义:“思考,渴望”,与动词“ long for”相对应,指的是深刻而持久的情感向往。比赛:渴望家庭/感到渴望。示例:在国外留学时,她对家人的感觉更长。 (当她出国留学时,她对家人充满了深切的渴望。)
三、形容词(描述 “充满希望 / 渴望的” 状态)
1.Hopeful
的意思是:“希望”,是指对未来的积极期望。示例:我们对实验的结果充满希望。 (我们对实验结果充满希望。)
2.Desirous
的意思是:“渴望,向往”,书面词,并且经常遵循“ of sth”或“ to do do sth”。示例:她渴望从事音乐职业。 (她渴望从事音乐职业。)
3.Eager
的意思是:“紧急,渴望”,强调因兴趣或热情而急躁的心情。匹配:渴望做STH /渴望STH。示例:孩子们渴望打开礼物。 (孩子们渴望打开礼物。)
四、易混淆词对比总结
原创文章,作者:匿名,如若转载,请注明出处:https://www.xinyuspace.com/19725.html
用户评论
熟悉看不清
这个总结很棒!我一直对英语中的某些词汇感到困惑,特别是那些表达希望和渴望的词语之间的微妙区别。 终于有人帮我捋清楚了!
有5位网友表示赞同!
未来未必来
想了解更多关于 wish 和 hope 的用法,尤其是不同文中的搭配。比如在说“I wish you'd come to my party” 和 " I hope you can come to my party" 时,有什么细微的差别吗?
有19位网友表示赞同!
花容月貌
这篇文章很有用!之前经常把 desire 和 long for 互换使用,现在终于知道它们的区别了。原来想表达强烈愿望的人可以选“desire”,而想要某件事发生的人可以选择 “long for”。
有18位网友表示赞同!
入骨相思
这个总结太棒了! 我在学习英语的过程中总是遇到这样的问题,不知道怎么区分这些词语的含义。 还有,“eager” 和 “keen” 的区别在哪呢? 谢谢分享!
有17位网友表示赞同!
殃樾晨
其实很多时候我觉得 " want " 用来表达希望和渴望也很好啊,只是它更侧重于对物品或事物的直接需要吧?
有18位网友表示赞同!
米兰
虽然这篇文章总结得很全了,但对于我一个初学者来说还是有些抽象。 能够用一些例句进行进一步解释会帮助我们更好地理解这些词语的用法吗?
有8位网友表示赞同!
一笑抵千言
对啊,我觉得 " yearns for" 这个词比较少见,通常不太会被使用吧? 有没有其他更常用的表达方式呢? 文章中也可以多介绍一些常见的搭配形式。很实用!
有8位网友表示赞同!
↘▂_倥絔
我始终分不清 want 和 hope 的区别…. 感觉有些时候 "Want" 也可以表达希望呢,例如 “i want it to rain” 。
有18位网友表示赞同!
青衫故人
这篇文章很有帮助,可以让我更好地理解这些词语的微妙差别。 希望以后能继续分享更多关于英语词汇学习技巧的文章!
有5位网友表示赞同!
何年何念
好东西啊! 我一直想提升对英文表达的准确性, 了解这些细微差别非常重要!
有7位网友表示赞同!
虚伪了的真心
这篇文章确实很有用!我以前总是把 "hope" 和 "wish" 混淆。现在终于明白这两个词语的区别了!
有16位网友表示赞同!
铁树不曾开花
同意楼上评论,文章可以多介绍一些例句,更直观地展示这些词语的用法区别。
有9位网友表示赞同!
开心的笨小孩
希望以后能更新更多类似的文章,涵盖更多的英语词汇学习技巧吗?
有13位网友表示赞同!
我怕疼别碰我伤口
这个总结太棒了!我以前总是觉得 wish 和 hope 的用法很 Similar, 现在终于明白了它们的区别了!感谢分享!
有11位网友表示赞同!
暖瞳
我觉得这篇文章内容还是比较片面的,有些词汇的解释不够详细。希望作者能够继续完善文章,添加更多例句和使用场景的描述。
有13位网友表示赞同!
伪心
说实话,我感觉很多时候这些词语是可以互换使用的,例如 "I hope it will rain" 和 "I wish it would rain". 这种说法是否正确呢?
有6位网友表示赞同!
不忘初心
文章说很全,可是“expect” 这个单词好像没有被提及。表达对某件事有预期的状态也常常和希望联系在一起不是吗?
有11位网友表示赞同!